« 南方二重唱——南京弹唱会 | 首页 | 罗素的《西方哲学史》和麦格拉思的《基督教概论》 »
读《One Billion Customers》后感
我是从译言了解到《One Billion Customers》的,当时就决定细读。在上海外文书店很容易就买到了。此书出版在1995年,算是比较出名。中文版绝不可能在大陆被允许出版,译言的草根译者也很谨慎,在网站上申明译文不得转载,也不会制作成完整文档供下载,不过到了现在,完整文档我自己已经整理,随便搜索一下,中文版《十亿消费者》已经到处都是了。
作者记者出身,观点中立,用微观事例道出现今中国社会宏观性状。你可以从中了解到主流媒体并不会报道,非主流媒体八卦你不一定相信的故事。作者在新闻业身居要职,亲身经历故事,接触采访故事中的人物,更有发言权。作者不是中国人,可以换一个角度来阐述在中国某些概念的提法,比如中国特色的社会主义,从另一个方面可以看成党领导我们向资本主义的大道加速奔跑。书中你还能听到很多领导们的故事,他们之间的关系和纽带。了解中国社会精英阶层在做什么,想什么。拉你到半空俯瞰整个中国,一改以往坐在井底仰望新闻联播小银屏的视角,把你往真实推了一把。
十分强烈推荐!
说来惭愧,除了教科书以外,这应该算是我看过最完整的一本英语原版书。时间拖得很久,好几个月,不过一遍走来等于读了三回。第一次读原文,读懂基本没有太大问题,把不认识的词都挑出,读过几节,就回头查英英字典(强烈推荐 Collins),完了再读译言的中文版本,看看别人的译法,找出自己理解上的偏差。
现在读英文书,才有一点把语言当工具的感觉,看书时关注的重点是内容,是书中的信息,并非语法、词汇本身。平时在看计算机文档的时候才有同样的感觉。

About this entry
You’re currently reading “读《One Billion Customers》后感,” an entry on Titan Lab Blog
- Published:
- Apr 14 2009 10:21 PM
也许有一天,所有的理想都会归于平淡,我们终日在无物之阵中木然往来,希望这个记录着往昔理想、勇气和友情的地方还能提醒我,每个人, 曾有一颗不肯轻易蛰伏的心。
1 Comment
Jump to comment form | comments rss [?] | trackback uri [?]